ГЕРМАНИЯ
Vladimir Vissotzki. LIEDER VOM KRIEG. – pläne, 1995. – 1 CD: JC. – Буклет: [Тексты песен]. Нем. яз. [16] с. – PLÄNE 88776.
1. |
Massengräber |
1.22 |
|
На братских могилах не ставят крестов... |
|
2. |
Und Im Krieg Ist Es Wie Im Krieg |
1.06 |
|
Бросьте скуку, как корку арбузную... |
|
3. |
Längst Sind Die Geschütze Verstummt |
2.07 |
|
Давно смолкли залпы орудий... |
|
4. |
Über Meinen Spieß |
3.02 |
|
Я помню райвоенкомат... |
|
5. |
Der Brief |
2.45 |
|
Полчаса до атаки... |
|
6. |
Lied Vom Gefallenen Freund |
5.00 |
|
Всю войну под завязку я всё к дому тянулся... |
|
7. |
Lied Vom Ende Des Krieges |
4.50 |
|
Сбивают из досок столы во дворе... |
|
8. |
So Geschah Es, Die Männer Gingen Fort |
3.10 |
|
Так случилось - мужчины ушли... |
|
9. |
Brände |
3.05 |
|
Пожары над страной всё выше, ярче, веселей... |
|
10. |
Sterne |
2.05 |
|
Мне этот бой не забыть нипочём... |
|
11. |
Testpilot |
2.47 |
|
Я ещё не в угаре... |
|
12. |
Wir Flogen Auf, Wie Enten |
2.35 |
|
Мы взлетали, как утки... |
|
13. |
Sie Sind Acht, Wir Sind Zwei |
2.37 |
|
Их восемь - нас двое, - расклад перед боем... |
|
14. |
Spähtrupp Imn Kampf |
2.35 |
|
Я стою, стою спиною к строю... |
|
15. |
"JAK" - Jagdflugzeug |
3.15 |
|
Я - Як, истребитель, - мотор мой звенит... |
|
16. |
Der Gipfel |
1.38 |
|
Здесь вам не равнина... |
|
17. |
Vladimir Vissotzki Über Seine Lieder |
2.08 |
|
рассказ "о своих песнях" |
|