1. | РУССКИЕ СОЛДАТЫ | |
От границы мы Землю вертели назад... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
2. | ТОТ, КОТОРЫЙ НЕ СТРЕЛЯЛ | |
Я вам мозги не пудрю... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
3. | КОНИ ПРИВЕРЕДЛИВЫЕ | |
Вдоль обрыва по-над пропастью по самому по краю... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
4. | МОСКВА-ОДЕССА | |
В который раз лечу Москва-Одесса... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
5. | Я НЕ ЛЮБЛЮ!!! | |
Я не люблю фатального исхода... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
6. | УТРЕННЯЯ ГИМНАСТИКА | |
Вдох глубокий, руки шире... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
7. | МАРАФОН | |
"Марафон, или Бег на длинную дистанцию" (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
1. | КАНАТОХОДЕЦ | |
"Канатоходец" (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
2. | ОЧИ ЧЁРНЫЕ | |
Во хмелю слегка... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
3. | СТАРЫЙ ДОМ | |
Что за дом притих... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
4. | ДИАЛОГ У ТЕЛЕВИЗОРА | |
"Диалог у телевизора" (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
5. | S.O.S. | |
Уходим под воду... (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
||
6. | ГОРНОЕ ЭХО | |
"Горное эхо" (17 января 1979 года, США, Нью-Йорк, Бруклинский колледж (Whiteman Hall in Brooklyn College of the City University of New York)) |
...Запись пластинок была сделана в Бруклинском колледже 17 января, а первое объявление о выпуске пластинок появилось в Новом Русском Слове уже 18 февраля. Оперативность поистине сверхамериканская!
Не удивительно, что в этой спешке были допущены некоторые «опечатки». На обложке и на самой пластинке в названии песни на первой стороне вместо слова «привередливые» написано «приверелдивые». На третьей стороне перепутан порядок названий песен: вторая песня называется «Песня автозавистника» или «Баллада о собственности», а четвертая «Антиалкогольная». Последнее название не принадлежит Высоцкому – он эту песню назвал «Монолог в милиции». Последняя ошибка, о которой мне бы хотелось предупредить возможных покупателей, – это таинственное исчезновение прыгуна в высоту. На первой стороне семь борозд, а в списке восемь песен.
Всего в «альбоме», как называют американцы долгоиграющие пластинки, 26 песен из 28, если же «Продолжение диалога» не выделять в отдельную песню, то получится 25 песен из 27, спетых Высоцким на концерте.
...Свое выступление Высоцкий начал оригинально и эффектно. Первую песню он спел на неосвещенной эстраде. Когда же зажегся свет и утихли аплодисменты, Высоцкий обратился к слушателям: «Добрый вечер. Эта песня была как визитная карточка, чтобы не было сомнений, что на сцене тот человек, которого вы ждали (аплодисменты). Благодарю». Это приветствие, сказанное после первой песни, которая на советской пластинке называется «Мы вращаем землю», а на этой пластинке названа – «Русские солдаты», находится на первой пластинке, на первой борозде. В дальнейшем на пластинке даются песни в том порядке, как их пел Высоцкий и, так сказать, в чистом виде. Редко, когда на пластинке после песен слышны аплодисменты, их, как правило, «выводят» сразу после последнего слова и финального аккорда на гитаре. Хотя Высоцкий объявлял названия песен, они, за исключением двух-трех, тоже не попали на пластинку, и поэтому на пластинке даны не всегда их авторские названия.
Р. Полчанинов
«Новое русское слово»
(Нью-Йорк),
15 апреля 1979 года